<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0728"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 728 诸法集要经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 728 诸法集要经</title> <author>观无畏尊者集 宋 日称等译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>10卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">728</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">诸法集要经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jaero Chen</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jaero Chen 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit2">【卍续-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:16"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0458a12" ed="T"/> <lb n="0458a13" ed="T"/> <lb n="0458a14" ed="T"/><cb:docNumber>No. 728</cb:docNumber> <lb n="0458a15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>诸法集要经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0458a16" ed="T"/> <lb n="0458a17" ed="T"/><byline cb:type="Collector">观无畏尊者集<note place="inline">总二千六百八十四颂</note></byline> <lb n="0458a18" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西天译经三藏朝散大夫 <lb n="0458a19" ed="T"/>试鸿胪卿宣梵大师赐紫 <lb n="0458a20" ed="T"/>沙门臣日称等奉 诏译</byline> <lb n="0458a21" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 伏除烦恼品(一)</cb:mulu><head>伏除烦恼品第一</head> <lb n="0458a22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0458a2201"><l>稽首三有最勝尊，</l><l>吉祥无垢尽诸漏，</l> <lb n="0458a23" ed="T"/><l>愚夫为惑所沉溺，</l><l>能以等慈而拔济。</l></lg> <lb n="0458a24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0458a2401"><l>依正法念处，</l><l>廣大契经海，</l> <lb n="0458a25" ed="T"/><l>集成此伽陀，</l><l>为作世间眼。</l> <lb n="0458a26" ed="T"/><l>当发生净信，</l><l>精进不放逸，</l> <lb n="0458a27" ed="T"/><l>弃偝于六尘，</l><l>修习微妙智，</l> <lb n="0458a28" ed="T"/><l>乐佈施持戒，</l><l>忍辱诸禅定，</l> <lb n="0458a29" ed="T"/><l>以四无量心，</l><l>利乐诸含识。</l> <pb n="0458b" ed="T" xml:id="T17.0728.0458b"/> <lb n="0458b01" ed="T"/><l>若散乱放逸，</l><l>起暴恶邪见，</l> <lb n="0458b02" ed="T"/><l>常发虚妄言，</l><l>当堕于地狱。</l> <lb n="0458b03" ed="T"/><l>若悭吝憎嫉，</l><l>远離于善法，</l> <lb n="0458b04" ed="T"/><l>乐损恼众生，</l><l>定堕饿鬼趣。</l> <lb n="0458b05" ed="T"/><l>若破壞正法，</l><l>愚痴著染欲，</l> <lb n="0458b06" ed="T"/><l>耽饮食睡眠，</l><l>当获畜牲报。</l> <lb n="0458b07" ed="T"/><l>身语意三种，</l><l>造作诸不善，</l> <lb n="0458b08" ed="T"/><l>为业之所缠，</l><l>数数而增长。</l> <lb n="0458b09" ed="T"/><l>如是彼愚夫，</l><l>辗转无休息，</l> <lb n="0458b10" ed="T"/><l>智者善修习，</l><l>当得寂静乐。</l> <lb n="0458b11" ed="T"/><l>了知是业果，</l><l>弃捨于放逸，</l> <lb n="0458b12" ed="T"/><l>以智慧拣择，</l><l>此善无过上。</l> <lb n="0458b13" ed="T"/><l>常乐修惠施，</l><l>坚固持净戒。</l> <lb n="0458b14" ed="T"/><l>怜愍诸有情，</l><l>令<anchor xml:id="nkr_note_add_0458b1401" n="0458b1401"/><anchor xml:id="beg0458b1401" n="0458b1401"/>所<anchor xml:id="end0458b1401"/>愿成就，</l> <lb n="0458b15" ed="T"/><l>与慈悲相应，</l><l>不生于希望，</l> <lb n="0458b16" ed="T"/><l>为摄受于他，</l><l>决定得成就。</l> <lb n="0458b17" ed="T"/><l>解脱彼贪嗔，</l><l>知足離过患，</l> <lb n="0458b18" ed="T"/><l>爱念于众生，</l><l>决定得成就。</l> <lb n="0458b19" ed="T"/><l>以平等质直，</l><l>无有冤亲想，</l> <lb n="0458b20" ed="T"/><l>永脱诸恶趣，</l><l>决定得成就。</l> <lb n="0458b21" ed="T"/><l>具足诸威仪，</l><l>善平等说法，</l> <lb n="0458b22" ed="T"/><l>離悭嫉过失，</l><l>决定得成就。</l> <lb n="0458b23" ed="T"/><l>乐承事师尊，</l><l>持戒修诸定，</l> <lb n="0458b24" ed="T"/><l>明了罪福相，</l><l>决定得成就。</l> <lb n="0458b25" ed="T"/><l>起勇猛精进，</l><l>坐禅若读诵，</l> <lb n="0458b26" ed="T"/><l>爱语无谄曲，</l><l>决定得成就。</l> <lb n="0458b27" ed="T"/><l>于时及彼方，</l><l>或作或止息，</l> <lb n="0458b28" ed="T"/><l>皆方便了知，</l><l>决定得成就。</l> <lb n="0458b29" ed="T"/><l>无嗔伏嗔恚，</l><l>忍辱除暴恶，</l> <pb n="0458c" ed="T" xml:id="T17.0728.0458c"/> <lb n="0458c01" ed="T"/><l>正法捨非法，</l><l>光明灭黑暗，</l> <lb n="0458c02" ed="T"/><l>真实遣虚妄，</l><l>寂静摧两舌，</l> <lb n="0458c03" ed="T"/><l>怜愍息毁訾，</l><l>无缚解缠缚，</l> <lb n="0458c04" ed="T"/><l>慈心止杀害，</l><l>乐施消悭垢。</l> <lb n="0458c05" ed="T"/><l>以净善对治，</l><l>不如理作意，</l> <lb n="0458c06" ed="T"/><l>以智照无明，</l><l>无常破常执。</l> <lb n="0458c07" ed="T"/><l>犹日昃月亏，</l><l>迁流本如是，</l> <lb n="0458c08" ed="T"/><l>当自善思惟，</l><l>观察離邪欲。</l> <lb n="0458c09" ed="T"/><l>八圣道为因，</l><l>能越诸恶趣，</l> <lb n="0458c10" ed="T"/><l>住四无所畏，</l><l>能降诸恐怖，</l> <lb n="0458c11" ed="T"/><l>正念祛妄念，</l><l>勝智摧邪智，</l> <lb n="0458c12" ed="T"/><l>乐住阿兰若，</l><l>憺泊绝贪欲。</l> <lb n="0458c13" ed="T"/><l>譬如众山中，</l><l>须弥为最勝，</l> <lb n="0458c14" ed="T"/><l>如大海深廣，</l><l>能生诸珍宝；</l> <lb n="0458c15" ed="T"/><l>如皎日光明，</l><l>映蔽诸宿曜。</l> <lb n="0458c16" ed="T"/><l>无生止有生，</l><l>如火燃槁木，</l> <lb n="0458c17" ed="T"/><l>亦如妙饮食，</l><l>能除于饥渴。</l> <lb n="0458c18" ed="T"/><l>如狮子进止，</l><l>能伏诸群兽，</l> <lb n="0458c19" ed="T"/><l>知足绝贪求，</l><l>无畏亦如是。</l> <lb n="0458c20" ed="T"/><l>仁慈世共称，</l><l>捨此咸轻鄙，</l> <lb n="0458c21" ed="T"/><l>懈怠与颛愚，</l><l>精进能除断。</l> <lb n="0458c22" ed="T"/><l>如有暴恶人，</l><l>非理相加谤，</l> <lb n="0458c23" ed="T"/><l>智者以诚言，</l><l>安忍能除遣。</l> <lb n="0458c24" ed="T"/><l>诸天降修罗，</l><l>由信乐正法，</l> <lb n="0458c25" ed="T"/><l><persName>佛</persName>出于世间，</l><l>能制诸外道。</l></lg></cb:div> <lb n="0458c26" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 说法品(一)</cb:mulu><head>说法品第二</head> <lb n="0458c27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0458c2701"><l>若人善说法，</l><l>能使彼开解，</l> <lb n="0458c28" ed="T"/><l>为众之导师，</l><l>令至安稳处，</l> <lb n="0458c29" ed="T"/><l>示菩提正路，</l><l>毕竟令趣入，</l> <pb n="0459a" ed="T" xml:id="T17.0728.0459a"/> <lb n="0459a01" ed="T"/><l>生死险道中，</l><l>永断痴缠缚。</l> <lb n="0459a02" ed="T"/><l>是法无过上，</l><l>非世俗所说，</l> <lb n="0459a03" ed="T"/><l>若有闻是者，</l><l>能渡诸有海。</l> <lb n="0459a04" ed="T"/><l>若有智慧人，</l><l>于此勤修习，</l> <lb n="0459a05" ed="T"/><l>有四种福田，</l><l>能生诸善果。</l> <lb n="0459a06" ed="T"/><l>若奉持<persName>佛</persName>教，</l><l>得诸根具足，</l> <lb n="0459a07" ed="T"/><l>不生爱乐心，</l><l>于後徒悔恼。</l> <lb n="0459a08" ed="T"/><l>若人于五欲，</l><l>常追求耽染，</l> <lb n="0459a09" ed="T"/><l>恋著于妻孥，</l><l>当堕于恶趣。</l> <lb n="0459a10" ed="T"/><l>起不正思惟，</l><l>积集诸过失，</l> <lb n="0459a11" ed="T"/><l>皆由于自心，</l><l>为妄想萦絷。</l> <lb n="0459a12" ed="T"/><l>是心难降伏，</l><l>多攀缘欲境，</l> <lb n="0459a13" ed="T"/><l>若能善制之，</l><l>获淸凉安稳。</l> <lb n="0459a14" ed="T"/><l>是心如恶马，</l><l>以正法调伏，</l> <lb n="0459a15" ed="T"/><l>闻已当忆持，</l><l>数数而观察。</l> <lb n="0459a16" ed="T"/><l>若人闻正法，</l><l>闻已悉明了，</l> <lb n="0459a17" ed="T"/><l>发生于善根，</l><l>远離诸过咎。</l> <lb n="0459a18" ed="T"/><l>由闻正法故，</l><l>心净无垢染，</l> <lb n="0459a19" ed="T"/><l>生踊跃欢喜，</l><l>增长于明慧。</l> <lb n="0459a20" ed="T"/><l>由闻正法故，</l><l>不造作众罪，</l> <lb n="0459a21" ed="T"/><l>知业果不虚，</l><l>当得菩提道。</l> <lb n="0459a22" ed="T"/><l>由闻正法故，</l><l>知<persName>佛</persName>诸功德，</l> <lb n="0459a23" ed="T"/><l>法为解脱因，</l><l>是为真智者。</l> <lb n="0459a24" ed="T"/><l>由闻正法故，</l><l>知法相常住，</l> <lb n="0459a25" ed="T"/><l>是故当一心，</l><l>于事勤修作。</l> <lb n="0459a26" ed="T"/><l>由闻正法故，</l><l>解脱轮迴海，</l> <lb n="0459a27" ed="T"/><l>断种种贪爱，</l><l>当证于实际。</l> <lb n="0459a28" ed="T"/><l>由闻正法故，</l><l>悟彼生灭相，</l> <lb n="0459a29" ed="T"/><l>具四种因缘，</l><l>当明了信解。</l> <pb n="0459b" ed="T" xml:id="T17.0728.0459b"/> <lb n="0459b01" ed="T"/><l>由闻正法故，</l><l>了知蕴处界，</l> <lb n="0459b02" ed="T"/><l>与生灭相应，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0459b0201" n="0459b0201"/><anchor xml:id="beg0459b0201" n="0459b0201"/>令<anchor xml:id="end0459b0201"/>正智明显。</l> <lb n="0459b03" ed="T"/><l>是三种过患，</l><l>为轮迴之本，</l> <lb n="0459b04" ed="T"/><l>乐多闻正法，</l><l>当断令永尽。</l> <lb n="0459b05" ed="T"/><l>若乐于多闻，</l><l>处世无过上，</l> <lb n="0459b06" ed="T"/><l>于动不动法，</l><l>悉究诸源底。</l> <lb n="0459b07" ed="T"/><l>是人命终时，</l><l>无复诸忧怖，</l> <lb n="0459b08" ed="T"/><l>善达彼正法，</l><l>不生于少苦。</l> <lb n="0459b09" ed="T"/><l>能以正智火，</l><l>焚烧烦恼薪，</l> <lb n="0459b10" ed="T"/><l>由乐于多闻，</l><l>後苦不复受。</l> <lb n="0459b11" ed="T"/><l>若亲近多闻，</l><l>则生安稳乐，</l> <lb n="0459b12" ed="T"/><l>離放逸烧燃，</l><l>此为善根本。</l> <lb n="0459b13" ed="T"/><l>当承事耆德，</l><l>欣乐彼宣说，</l> <lb n="0459b14" ed="T"/><l>出離老死因，</l><l>得证真常处。</l> <lb n="0459b15" ed="T"/><l>了达一切法，</l><l>解脱诸障染，</l> <lb n="0459b16" ed="T"/><l>引发菩提心，</l><l>多闻为最上。</l> <lb n="0459b17" ed="T"/><l>若习近多闻，</l><l>乐欲修正慧，</l> <lb n="0459b18" ed="T"/><l>当以身语心，</l><l>尊重常恭敬。</l> <lb n="0459b19" ed="T"/><l>若乐多闻者，</l><l>善住于法性，</l> <lb n="0459b20" ed="T"/><l>坚固勤修作，</l><l>能越三有海。</l> <lb n="0459b21" ed="T"/><l>若人有多闻，</l><l>则具诸财宝，</l> <lb n="0459b22" ed="T"/><l>无闻虽富饶，</l><l>愚懵同贫寠。</l> <lb n="0459b23" ed="T"/><l>若人无法财，</l><l>远離于师笵，</l> <lb n="0459b24" ed="T"/><l>虚受彼形躯，</l><l>常怀于忧赧。</l> <lb n="0459b25" ed="T"/><l>若近恶知识，</l><l>生放逸懈怠，</l> <lb n="0459b26" ed="T"/><l>犹如硗田中，</l><l>虚掷于种子。</l> <lb n="0459b27" ed="T"/><l>多闻具法眼，</l><l>虽瞽亦明觉，</l> <lb n="0459b28" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0459001" n="0459001"/>无目无多闻，</l><l>是为暗钝者。</l> <lb n="0459b29" ed="T"/><l>若远離正法，</l><l>依止于非法，</l> <pb n="0459c" ed="T" xml:id="T17.0728.0459c"/> <lb n="0459c01" ed="T"/><l>犹如捨良医，</l><l>而求愈笃疾。</l> <lb n="0459c02" ed="T"/><l>诸法无限量，</l><l>积学方悟入，</l> <lb n="0459c03" ed="T"/><l>滴雨成驶流，</l><l>皆由于渐次。</l> <lb n="0459c04" ed="T"/><l>无始轮迴海，</l><l>发起菩提心，</l> <lb n="0459c05" ed="T"/><l>至金刚道场，</l><l>成<persName>佛</persName>果亦尔。</l> <lb n="0459c06" ed="T"/><l>净心持正法，</l><l>不著于诸禅，</l> <lb n="0459c07" ed="T"/><l>非欲境所牵，</l><l>决定常安稳。</l> <lb n="0459c08" ed="T"/><l>有智亲智人，</l><l>当捨離无智，</l> <lb n="0459c09" ed="T"/><l>以智德修身，</l><l>斯人甚稀有！</l> <lb n="0459c10" ed="T"/><l>以信心求法，</l><l>常生于勝处，</l> <lb n="0459c11" ed="T"/><l>设堕险难中，</l><l>诸天常救护。</l> <lb n="0459c12" ed="T"/><l>于暗作明灯，</l><l>于病为良药，</l> <lb n="0459c13" ed="T"/><l>贫乏与珍财，</l><l>盲者使能视。</l> <lb n="0459c14" ed="T"/><l>于世间瀑流，</l><l>为作彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459002" n="0459002"/>船筏，</l> <lb n="0459c15" ed="T"/><l>若醉傲放逸，</l><l>决定为自损。</l> <lb n="0459c16" ed="T"/><l>是先<persName>佛</persName>所说，</l><l>当具足信受，</l> <lb n="0459c17" ed="T"/><l>令正智现前，</l><l>修习忘疲倦。</l></lg></cb:div> <lb n="0459c18" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">3 厌離自身品(一)</cb:mulu><head>厌離自身品第三</head> <lb n="0459c19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0459c1901"><l>谓利养名闻、</l><l>饮食卧具等，</l> <lb n="0459c20" ed="T"/><l>无少分希求，</l><l>于我何所作？</l> <lb n="0459c21" ed="T"/><l>是身可厌患，</l><l>损害如怨贼，</l> <lb n="0459c22" ed="T"/><l>造作诸过愆，</l><l>常乐非梵行。</l> <lb n="0459c23" ed="T"/><l>又复此身者，</l><l>为众病依止，</l> <lb n="0459c24" ed="T"/><l>不净常盈流，</l><l>实罪恶之器；</l> <lb n="0459c25" ed="T"/><l>与心为近住，</l><l>无思惟觉知，</l> <lb n="0459c26" ed="T"/><l>刹那命终时，</l><l>恶色深可畏。</l> <lb n="0459c27" ed="T"/><l>寿暖识三缘，</l><l>俱时而弃捨，</l> <lb n="0459c28" ed="T"/><l>如枯木无知，</l><l>形消流秽汁。</l> <lb n="0459c29" ed="T"/><l>愚夫当盛年，</l><l>迷乱多憍恣，</l> <pb n="0460a" ed="T" xml:id="T17.0728.0460a"/> <lb n="0460a01" ed="T"/><l>须臾不暂停，</l><l>变异成衰老。</l> <lb n="0460a02" ed="T"/><l>恃财富奢逸，</l><l>廣造诸恶业，</l> <lb n="0460a03" ed="T"/><l>是人命欲终，</l><l>受极苦热恼。</l> <lb n="0460a04" ed="T"/><l>不乐于正法，</l><l>何异彼非人？</l> <lb n="0460a05" ed="T"/><l>违偝涅槃城，</l><l>栖止于邪道。</l> <lb n="0460a06" ed="T"/><l>廣大修福报，</l><l>由是生人间，</l> <lb n="0460a07" ed="T"/><l>当乘智慧舟，</l><l>永越于有海。</l> <lb n="0460a08" ed="T"/><l>是身如掣电，</l><l>类犍闼婆城，</l> <lb n="0460a09" ed="T"/><l>云何于他人，</l><l>数生于喜怒？</l> <lb n="0460a10" ed="T"/><l>此身非坚牢，</l><l>暂时而动转，</l> <lb n="0460a11" ed="T"/><l>常谄曲为心，</l><l>寧免老死怖；</l> <lb n="0460a12" ed="T"/><l>为疾病城邑，</l><l>是忧恼舍宅，</l> <lb n="0460a13" ed="T"/><l>亦如于田畴，</l><l>生善不善种。</l> <lb n="0460a14" ed="T"/><l>若人以施戒，</l><l>慈智莊严身，</l> <lb n="0460a15" ed="T"/><l>唯此善因缘，</l><l>为第一坚固。</l> <lb n="0460a16" ed="T"/><l>又说此身者，</l><l>为诸界所依，</l> <lb n="0460a17" ed="T"/><l>若能善觉了，</l><l>速得于解脱。</l> <lb n="0460a18" ed="T"/><l>此明自身界，</l><l>虚假强分别，</l> <lb n="0460a19" ed="T"/><l>若乐他蕴界，</l><l>愚痴无出要。</l> <lb n="0460a20" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0460001" n="0460001"/>若外具诸财。</l><l>内界无寂静，</l> <lb n="0460a21" ed="T"/><l>于身善了知，</l><l>则能脱诸苦。</l> <lb n="0460a22" ed="T"/><l>由守护己财，</l><l>复增于苦恼，</l> <lb n="0460a23" ed="T"/><l>诸恐怖随生，</l><l>谓官贼水火。</l> <lb n="0460a24" ed="T"/><l>若远非法财，</l><l>则无诸障碍，</l> <lb n="0460a25" ed="T"/><l>弃捨常获安，</l><l>摄取当自咎。</l> <lb n="0460a26" ed="T"/><l>应如实了知，</l><l>自他蕴界相，</l> <lb n="0460a27" ed="T"/><l>习定持经典，</l><l>焚烧烦恼聚。</l> <lb n="0460a28" ed="T"/><l>是故有智人，</l><l>于身善观察，</l> <lb n="0460a29" ed="T"/><l>既明彼界性，</l><l>是名解脱者。</l></lg></cb:div> <pb n="0460b" ed="T" xml:id="T17.0728.0460b"/> <lb n="0460b01" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="4" type="品">4 远離不善品(一)</cb:mulu><head>远離不善品第四</head> <lb n="0460b02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0460b0201"><l>若人于五欲，</l><l>常生其渴爱，</l> <lb n="0460b03" ed="T"/><l>由彼心动乱，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b04" ed="T"/><l>若见于女色，</l><l>乐著无暂捨，</l> <lb n="0460b05" ed="T"/><l>不悟彼无常，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b06" ed="T"/><l>由彼贪痴故，</l><l>增长于生死，</l> <lb n="0460b07" ed="T"/><l>凡夫不了知，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b08" ed="T"/><l>常乐行放逸，</l><l>寿命非长久，</l> <lb n="0460b09" ed="T"/><l>无正智思惟，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b10" ed="T"/><l>贪欲无厌足，</l><l>侈服恣严身，</l> <lb n="0460b11" ed="T"/><l>生掉擧无惭，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b12" ed="T"/><l>常为六尘坌，</l><l>五欲之所牵，</l> <lb n="0460b13" ed="T"/><l>迷三世无知，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b14" ed="T"/><l>乐著己眷属，</l><l>自不知殒殁，</l> <lb n="0460b15" ed="T"/><l>顾恋起恚心，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b16" ed="T"/><l>昔耽于欲境，</l><l>则为後过患，</l> <lb n="0460b17" ed="T"/><l>由意不寂静，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b18" ed="T"/><l>受用彼富乐，</l><l>恩爱忽乖離，</l> <lb n="0460b19" ed="T"/><l>不究先苦因，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b20" ed="T"/><l>为染欲所迷，</l><l>譬若鱼投网，</l> <lb n="0460b21" ed="T"/><l>缠缚不能脱，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b22" ed="T"/><l>愚夫常爱著，</l><l>不知欲过失，</l> <lb n="0460b23" ed="T"/><l>痴暗之所迷，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b24" ed="T"/><l>多蓄于宠嬖，</l><l>命终而独往，</l> <lb n="0460b25" ed="T"/><l>为业羂所拘，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b26" ed="T"/><l>迷失于正道，</l><l>三界殊不知，</l> <lb n="0460b27" ed="T"/><l>不摄护诸根，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460b28" ed="T"/><l>于有戒、无戒，</l><l>乐行于损恼，</l> <lb n="0460b29" ed="T"/><l>破壞于正法，</l><l>诸恶此随转。</l> <pb n="0460c" ed="T" xml:id="T17.0728.0460c"/> <lb n="0460c01" ed="T"/><l>于罪福损益，</l><l>闻已如聋哑，</l> <lb n="0460c02" ed="T"/><l>譬愚童作戏，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460c03" ed="T"/><l>捨寂静园林，</l><l>流泉诸勝处，</l> <lb n="0460c04" ed="T"/><l>乐著于嬉逸，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460c05" ed="T"/><l>離巖谷宫殿，</l><l>淸净<name role="" type="person">莲花池</name>，</l> <lb n="0460c06" ed="T"/><l>由贪彼欲乐，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460c07" ed="T"/><l>虽嗜妙饮食，</l><l>无光泽威德，</l> <lb n="0460c08" ed="T"/><l>作非法业缘，</l><l>诸恶此随转。</l> <lb n="0460c09" ed="T"/><l>如是愚痴人，</l><l>常不生知觉，</l> <lb n="0460c10" ed="T"/><l>为业风所飘，</l><l>轮转于三界。</l> <lb n="0460c11" ed="T"/><l>或有生勝处，</l><l>放逸而堕落，</l> <lb n="0460c12" ed="T"/><l>由懈怠痴迷，</l><l>不能断诸过。</l> <lb n="0460c13" ed="T"/><l>若弃捨五欲，</l><l>得最上安稳，</l> <lb n="0460c14" ed="T"/><l>如诸<persName>佛</persName>圣人，</l><l>无贪无忧恼。</l> <lb n="0460c15" ed="T"/><l>初中後修习，</l><l>解脱诸垢染，</l> <lb n="0460c16" ed="T"/><l>当得牟尼尊，</l><l>第一寂静乐。</l> <lb n="0460c17" ed="T"/><l>若乐五欲者，</l><l>则堕于恶趣，</l> <lb n="0460c18" ed="T"/><l>彼无别功能，</l><l>唯招其苦报。</l> <lb n="0460c19" ed="T"/><l>是故有智人，</l><l>于欲何所著？</l> <lb n="0460c20" ed="T"/><l>为彼轮迴因，</l><l>定受诸楚毒。</l> <lb n="0460c21" ed="T"/><l>或住天宝峰，</l><l>园林净池沼，</l> <lb n="0460c22" ed="T"/><l>由戏妄染著，</l><l>从彼而堕落。</l> <lb n="0460c23" ed="T"/><l>天上妙金山，</l><l>琉璃为峰顶，</l> <lb n="0460c24" ed="T"/><l>由造不善业，</l><l>从彼而堕落。</l> <lb n="0460c25" ed="T"/><l>天上诸宝树，</l><l>淸泉相间绕，</l> <lb n="0460c26" ed="T"/><l>以贪欲因缘，</l><l>从彼而堕落。</l> <lb n="0460c27" ed="T"/><l>天上诸宝坊，</l><l>香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460002" n="0460002"/>海可爱乐，</l> <lb n="0460c28" ed="T"/><l>毁戒離诸善，</l><l>从彼而堕落。</l> <lb n="0460c29" ed="T"/><l>天上妙音乐，</l><l>闻已能适意，</l> <pb n="0461a" ed="T" xml:id="T17.0728.0461a"/> <lb n="0461a01" ed="T"/><l>由乐著废时，</l><l>从彼而堕落。</l> <lb n="0461a02" ed="T"/><l>若意生贪著，</l><l>欲境常现前，</l> <lb n="0461a03" ed="T"/><l>无正智思惟，</l><l>何因获安乐？</l> <lb n="0461a04" ed="T"/><l>如童稚无知，</l><l>岂能修少福，</l> <lb n="0461a05" ed="T"/><l>从彼堕落已，</l><l>自受其业报。</l> <lb n="0461a06" ed="T"/><l>若人作不善，</l><l>而求于乐果，</l> <lb n="0461a07" ed="T"/><l>彼因不相似，</l><l>愚夫心妄转。</l> <lb n="0461a08" ed="T"/><l>于施戒正慧，</l><l>不起于修习，</l> <lb n="0461a09" ed="T"/><l>愚痴著欲人，</l><l>为死所吞啖。</l> <lb n="0461a10" ed="T"/><l>无智迷业果，</l><l>常作诸过恶，</l> <lb n="0461a11" ed="T"/><l>愚痴著欲人，</l><l>为死所吞啖。</l> <lb n="0461a12" ed="T"/><l>为贪火烧燃，</l><l>不知轮迴苦，</l> <lb n="0461a13" ed="T"/><l>愚痴著欲人，</l><l>为死所吞啖。</l> <lb n="0461a14" ed="T"/><l>由情爱所锺，</l><l>生别離苦恼，</l> <lb n="0461a15" ed="T"/><l>愚人当尔时，</l><l>为死所吞啖。</l> <lb n="0461a16" ed="T"/><l>不厌怖轮迴，</l><l>心驰于色境，</l> <lb n="0461a17" ed="T"/><l>愚痴著欲人，</l><l>为死所吞啖。</l> <lb n="0461a18" ed="T"/><l>生病难忧怖，</l><l>而不能厌患，</l> <lb n="0461a19" ed="T"/><l>愚痴著欲人，</l><l>为死所吞啖。</l> <lb n="0461a20" ed="T"/><l>为彼恶知识，</l><l>趣轮迴险道，</l> <lb n="0461a21" ed="T"/><l>愚痴著欲人，</l><l>为死所吞啖。</l> <lb n="0461a22" ed="T"/><l>心起邪思惟，</l><l>违偝于正理，</l> <lb n="0461a23" ed="T"/><l>愚痴著欲人，</l><l>为死所吞啖。</l> <lb n="0461a24" ed="T"/><l>自行于非法，</l><l>作生死怖畏，</l> <lb n="0461a25" ed="T"/><l>愚痴著欲人，</l><l>为死所吞啖。</l> <lb n="0461a26" ed="T"/><l>常发染汚言，</l><l>心寧知罪福，</l> <lb n="0461a27" ed="T"/><l>愚痴著欲人，</l><l>为死所吞啖。</l> <lb n="0461a28" ed="T"/><l>由惯习贪爱，</l><l>不乐真实法，</l> <lb n="0461a29" ed="T"/><l>愚痴著欲人，</l><l>为死所吞啖。</l> <pb n="0461b" ed="T" xml:id="T17.0728.0461b"/> <lb n="0461b01" ed="T"/><l>于己求快乐，</l><l>于法生损壞，</l> <lb n="0461b02" ed="T"/><l>愚痴著欲人，</l><l>为死所吞啖。</l> <lb n="0461b03" ed="T"/><l>当专注一心，</l><l>常修持净业，</l> <lb n="0461b04" ed="T"/><l>弃捨诸不善，</l><l>是名为智者。</l> <lb n="0461b05" ed="T"/><l>若诸天著乐，</l><l>不乐修施戒，</l> <lb n="0461b06" ed="T"/><l>常生放逸心，</l><l>决定当堕落。</l> <lb n="0461b07" ed="T"/><l>复有天宝山，</l><l>诸珍所严莹，</l> <lb n="0461b08" ed="T"/><l>琉璃以为峰，</l><l>与须弥相称。</l> <lb n="0461b09" ed="T"/><l>彼天或初生，</l><l>现住及将没，</l> <lb n="0461b10" ed="T"/><l>若生放逸心，</l><l>于彼而流转。</l> <lb n="0461b11" ed="T"/><l>其地悉严净，</l><l>林木起凉风，</l> <lb n="0461b12" ed="T"/><l>若生放逸心，</l><l>于彼而流转。</l> <lb n="0461b13" ed="T"/><l>有妙<name role="" type="person">莲花池</name>，</l><l>金葉琉璃干，</l> <lb n="0461b14" ed="T"/><l>若生放逸心，</l><l>于彼而流转。</l> <lb n="0461b15" ed="T"/><l>有淸勝河流，</l><l>珍禽悉翔集，</l> <lb n="0461b16" ed="T"/><l>若生放逸心，</l><l>于彼而流转。</l> <lb n="0461b17" ed="T"/><l>有上妙辇舆，</l><l>层楼极高勝，</l> <lb n="0461b18" ed="T"/><l>若生放逸心，</l><l>于彼而流转。</l> <lb n="0461b19" ed="T"/><l>如是流转相，</l><l>皆由迷欲境，</l> <lb n="0461b20" ed="T"/><l>云何说名人，</l><l>心不生厌捨？</l> <lb n="0461b21" ed="T"/><l>乐习放逸行，</l><l>则增长轮迴，</l> <lb n="0461b22" ed="T"/><l>于此不远離，</l><l>当受大苦恼。</l> <lb n="0461b23" ed="T"/><l>屠者缚群畜，</l><l>皆不令驰散，</l> <lb n="0461b24" ed="T"/><l>眷属累于身，</l><l>何由能免脱？</l> <lb n="0461b25" ed="T"/><l>又彼诸天众，</l><l>常著诸欲乐，</l> <lb n="0461b26" ed="T"/><l>不知生灭因，</l><l>彼天如愚者。</l> <lb n="0461b27" ed="T"/><l>如是彼众生，</l><l>为放逸牵缚，</l> <lb n="0461b28" ed="T"/><l>极增上愚痴，</l><l>至死无醒悟。</l> <lb n="0461b29" ed="T"/><l>心常造诸恶，</l><l>为死所降伏，</l> <pb n="0461c" ed="T" xml:id="T17.0728.0461c"/> <lb n="0461c01" ed="T"/><l>欲火镇烧燃，</l><l>徒增于後悔。</l> <lb n="0461c02" ed="T"/><l>由乐行非法，</l><l>决定入轮迴，</l> <lb n="0461c03" ed="T"/><l>于彼命终时，</l><l>极怖无救度。</l> <lb n="0461c04" ed="T"/><l>不思择善法，</l><l>常乐于欢聚，</l> <lb n="0461c05" ed="T"/><l>倏尔忽乖违，</l><l>则受别離苦。</l> <lb n="0461c06" ed="T"/><l>昼夜促寿命，</l><l>在须臾顷刻，</l> <lb n="0461c07" ed="T"/><l>死怖若现前，</l><l>应知无能免。</l> <lb n="0461c08" ed="T"/><l>智者睹生灭，</l><l>则兴于嗟歎，</l> <lb n="0461c09" ed="T"/><l>捨放逸愚痴，</l><l>得離垢淸净。</l> <lb n="0461c10" ed="T"/><l>观自他灭相，</l><l>何容造诸恶，</l> <lb n="0461c11" ed="T"/><l>若心離过失，</l><l>当获寂静乐。</l> <lb n="0461c12" ed="T"/><l>不放逸最勝，</l><l>是<persName>如来</persName>所说。</l> <lb n="0461c13" ed="T"/><l>人若悟无常，</l><l>则捨诸不善。</l></lg></cb:div> <lb n="0461c14" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="5" type="品">5 无常品(一-二)</cb:mulu><head>无常品第五</head> <lb n="0461c15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0461c1501"><l>尽快乐边际，</l><l>一切无有常，</l> <lb n="0461c16" ed="T"/><l>若自生爱乐，</l><l>应知当弃捨。</l> <lb n="0461c17" ed="T"/><l>是死怖可畏，</l><l>迅速难防护，</l> <lb n="0461c18" ed="T"/><l>或於戏笑中，</l><l>忽尔而长逝。</l> <lb n="0461c19" ed="T"/><l>此灭法平等，</l><l>处处悉周遍，</l> <lb n="0461c20" ed="T"/><l>于此不了知，</l><l>真是愚痴者。</l> <lb n="0461c21" ed="T"/><l>若年少衰老，</l><l>或贫乏富足，</l> <lb n="0461c22" ed="T"/><l>及在家出家，</l><l>为死所勾摄。</l> <lb n="0461c23" ed="T"/><l>若快乐苦恼，</l><l>或有德无德，</l> <lb n="0461c24" ed="T"/><l>净行非净行，</l><l>为死所勾摄。</l> <lb n="0461c25" ed="T"/><l>若持戒毁戒，</l><l>或智者愚夫，</l> <lb n="0461c26" ed="T"/><l>乃至尊及卑，</l><l>为死所勾摄。</l> <lb n="0461c27" ed="T"/><l>若天若地狱，</l><l>或饿鬼畜牲，</l> <lb n="0461c28" ed="T"/><l>醒觉及昏迷，</l><l>为死所勾摄。</l> <lb n="0461c29" ed="T"/><l>若生于欲界，</l><l>或住色界者，</l> <pb n="0462a" ed="T" xml:id="T17.0728.0462a"/> <lb n="0462a01" ed="T"/><l>无色亦复然，</l><l>为死所勾摄。</l> <lb n="0462a02" ed="T"/><l>是身老病侵，</l><l>如杖索捶缚，</l> <lb n="0462a03" ed="T"/><l>彼死有强力，</l><l>于众无慈护。</l> <lb n="0462a04" ed="T"/><l>有种种恐怖，</l><l>死畏极险恶，</l> <lb n="0462a05" ed="T"/><l>诸天痴所盲，</l><l>对此有啼笑。</l> <lb n="0462a06" ed="T"/><l>从天中堕没，</l><l>有乖離苦恼，</l> <lb n="0462a07" ed="T"/><l>或堕地狱中，</l><l>彼苦无穷极。</l> <lb n="0462a08" ed="T"/><l>受天上快乐，</l><l>唯灭生忧苦，</l> <lb n="0462a09" ed="T"/><l>如毒杂美味，</l><l>是故当弃捨。</l> <lb n="0462a10" ed="T"/><l>彼天福将尽，</l><l>亲属皆捨去，</l> <lb n="0462a11" ed="T"/><l>当其堕落时，</l><l>是苦无相似。</l> <lb n="0462a12" ed="T"/><l>以福减劣故，</l><l>如油尽灯灭，</l> <lb n="0462a13" ed="T"/><l>于此命临终，</l><l>但增其逼恼。</l> <lb n="0462a14" ed="T"/><l>为爱欲所缠，</l><l>忧慼心狂乱，</l> <lb n="0462a15" ed="T"/><l>语缓身颤动，</l><l>是彼堕落怖。</l> <lb n="0462a16" ed="T"/><l>常著彼快乐，</l><l>为欲所欺诳，</l> <lb n="0462a17" ed="T"/><l>或暂时捨離，</l><l>彼则生苦恼。</l> <lb n="0462a18" ed="T"/><l>诸天堕落苦，</l><l>比地狱犹轻，</l> <lb n="0462a19" ed="T"/><l>于十六分中，</l><l>而不及其一。</l> <lb n="0462a20" ed="T"/><l>天中灭没怖，</l><l>人间死忧恼，</l> <lb n="0462a21" ed="T"/><l>见已不厌患，</l><l>况复轮迴火。</l> <lb n="0462a22" ed="T"/><l>由著乐退失，</l><l>即知世无常，</l> <lb n="0462a23" ed="T"/><l>若觉悟彼因，</l><l>心当造诸善。</l> <lb n="0462a24" ed="T"/><l>高者必当坠，</l><l>世数终归尽，</l> <lb n="0462a25" ed="T"/><l>合会有分離，</l><l>死为命边际。</l> <lb n="0462a26" ed="T"/><l>诸法有无常，</l><l>生灭即随转，</l> <lb n="0462a27" ed="T"/><l>有生无灭者，</l><l>三界何曾见！</l> <lb n="0462a28" ed="T"/><l>或一生馀族，</l><l>或一胎中丧，</l> <lb n="0462a29" ed="T"/><l>或随转往来，</l><l>或作欲事业，</l> <pb n="0462b" ed="T" xml:id="T17.0728.0462b"/> <lb n="0462b01" ed="T"/><l>如见日光明，</l><l>出已定当没，</l> <lb n="0462b02" ed="T"/><l>一切有生者，</l><l>灭即依前住。</l> <lb n="0462b03" ed="T"/><l>愚夫不了知，</l><l>彼乐生即灭，</l> <lb n="0462b04" ed="T"/><l>无出離方便，</l><l>後当唯守死。</l> <lb n="0462b05" ed="T"/><l>当求彼常乐，</l><l>未殒勤修善，</l> <lb n="0462b06" ed="T"/><l>随顺正法行，</l><l>此说为智者。</l> <lb n="0462b07" ed="T"/><l>无常亦何定？</l><l>他世转艰辛，</l> <lb n="0462b08" ed="T"/><l><persName>佛</persName>说轮迴因，</l><l>唯此为真实。</l> <lb n="0462b09" ed="T"/><l>谓彼彼生起，</l><l>即数数堕灭，</l> <lb n="0462b10" ed="T"/><l>诸天著乐故，</l><l>则多生憍傲。</l> <lb n="0462b11" ed="T"/><l>又复彼天中，</l><l>灭时受苦恼，</l> <lb n="0462b12" ed="T"/><l>唯除地狱中，</l><l>馀苦无与等。</l> <lb n="0462b13" ed="T"/><l>由坚著五欲，</l><l>自不知退没，</l> <lb n="0462b14" ed="T"/><l>如是愚痴人，</l><l>何由免老死？</l> <lb n="0462b15" ed="T"/><l>受轮转生灭，</l><l>其数无有量，</l> <lb n="0462b16" ed="T"/><l>不生出離心，</l><l>彼为自欺诳。</l> <lb n="0462b17" ed="T"/><l>居高者必危，</l><l>聚宝当有乏，</l> <lb n="0462b18" ed="T"/><l>恩爱有乖離，</l><l>生者皆归死。</l> <lb n="0462b19" ed="T"/><l>生已即长大，</l><l>壮色不暂停，</l> <lb n="0462b20" ed="T"/><l>倏尔即无常，</l><l>俱生性如此。</l> <lb n="0462b21" ed="T"/><l>于福不摄取，</l><l>为境界所缚，</l> <lb n="0462b22" ed="T"/><l>由贪爱愚痴，</l><l>临终无救护。</l> <lb n="0462b23" ed="T"/><l>复有妙宝峰，</l><l>莊严皆具足，</l> <lb n="0462b24" ed="T"/><l>有种𦔉莲花，</l><l>林木极可爱；</l> <lb n="0462b25" ed="T"/><l>有种种河池，</l><l>水鸟咸依止；</l> <lb n="0462b26" ed="T"/><l>有众妙名华，</l><l>众宝而严饰；</l> <lb n="0462b27" ed="T"/><l>有最勝宫殿，</l><l>皆珍宝所成，</l> <lb n="0462b28" ed="T"/><l>劫树发金光，</l><l>葉布琉璃色，</l> <lb n="0462b29" ed="T"/><l>尼拘律陀树，</l><l>银光相间错，</l> <pb n="0462c" ed="T" xml:id="T17.0728.0462c"/> <lb n="0462c01" ed="T"/><l>莲花悉开敷，</l><l>众蜂如音乐，</l> <lb n="0462c02" ed="T"/><l>有上妙璎珞，</l><l>奇巧勝无比，</l> <lb n="0462c03" ed="T"/><l>人世昔所修，</l><l>感果皆如意。</l> <lb n="0462c04" ed="T"/><l>彼诸天著乐，</l><l>不悟彼无常，</l> <lb n="0462c05" ed="T"/><l>如犍闼婆城，</l><l>如幻泡聚沫。</l> <lb n="0462c06" ed="T"/><l>爱欲如炽火，</l><l>依彼即破壞，</l> <lb n="0462c07" ed="T"/><l>由此而命终，</l><l>漂沉于有海。</l> <lb n="0462c08" ed="T"/><l>于五欲快乐，</l><l>受用无厌捨，</l> <lb n="0462c09" ed="T"/><l>灭时为彼烧，</l><l>诸天皆远離。</l> <lb n="0462c10" ed="T"/><l>多欲无惭耻，</l><l>为第一鄙恶，</l> <lb n="0462c11" ed="T"/><l>诸天纵痴冥，</l><l>死魔得其便。</l> <lb n="0462c12" ed="T"/><l>若天人修罗，</l><l>夜叉龙神等，</l> <lb n="0462c13" ed="T"/><l>为死羂所拘，</l><l>无一能救者。</l> <lb n="0462c14" ed="T"/><l>乃至遍三界，</l><l>皆为死所摄，</l> <lb n="0462c15" ed="T"/><l>由坚著贪痴，</l><l>何由得解脱？</l> <lb n="0462c16" ed="T"/><l>诸天由著乐，</l><l>受百千死畏，</l> <lb n="0462c17" ed="T"/><l>境界如漧薪，</l><l>彼死如炽火。</l> <lb n="0462c18" ed="T"/><l>若睹他灭谢，</l><l>己何不知觉？</l> <lb n="0462c19" ed="T"/><l>病苦欲终时，</l><l>自受其业报。</l> <lb n="0462c20" ed="T"/><l>放逸染于心，</l><l>耽著欲境界，</l> <lb n="0462c21" ed="T"/><l>不悟彼无常，</l><l>俱生性如是。</l> <lb n="0462c22" ed="T"/><l>若乐行放逸，</l><l>常追求欲乐，</l> <lb n="0462c23" ed="T"/><l>彼与毒相似，</l><l>为死兵所逐。</l> <lb n="0462c24" ed="T"/><l>非咒術妙药，</l><l>及大力修罗，</l> <lb n="0462c25" ed="T"/><l>为死绳所牵，</l><l>彼彼不能救。</l> <lb n="0462c26" ed="T"/><l>为贪尘翳目，</l><l>都无所觉知，</l> <lb n="0462c27" ed="T"/><l>彼著欲众生，</l><l>唯死为归趣。</l> <lb n="0462c28" ed="T"/><l>若乐于贪欲，</l><l>多求于快乐，</l> <lb n="0462c29" ed="T"/><l>不生厌離心，</l><l>于死而不远。</l> <pb n="0463a" ed="T" xml:id="T17.0728.0463a"/> <lb n="0463a01" ed="T"/><l>彼焰<anchor xml:id="nkr_note_add_0463a0101" n="0463a0101"/><anchor xml:id="beg0463a0101" n="0463a0101"/>摩<anchor xml:id="end0463a0101"/>使者，</l><l>强力无能却，</l> <lb n="0463a02" ed="T"/><l>刹那现其前，</l><l>即受大恐怖。</l> <lb n="0463a03" ed="T"/><l>捨彼天宝山，</l><l>林泉殊勝境，</l> <lb n="0463a04" ed="T"/><l>从彼而堕落，</l><l>随业受自果。</l> <lb n="0463a05" ed="T"/><l>乐著于遊戏，</l><l>受欲无厌足，</l> <lb n="0463a06" ed="T"/><l>彼渴爱痴迷，</l><l>堕落无能救。</l> <lb n="0463a07" ed="T"/><l>如遥见彼烟，</l><l>则知火非远，</l> <lb n="0463a08" ed="T"/><l>衰相若现前，</l><l>彼定当退没。</l> <lb n="0463a09" ed="T"/><l>有生必当灭，</l><l>无病暂轻安，</l> <lb n="0463a10" ed="T"/><l>年少老所侵，</l><l>荣盛倏衰变；</l> <lb n="0463a11" ed="T"/><l>恩爱有别離，</l><l>和合不久住，</l> <lb n="0463a12" ed="T"/><l>诸法本无常，</l><l>正觉之所说。</l> <lb n="0463a13" ed="T"/><l>自他生灭法，</l><l>二种常随转，</l> <lb n="0463a14" ed="T"/><l>灭己复还生，</l><l>决定如是住。</l> <lb n="0463a15" ed="T"/><l>愚人刹那间，</l><l>少福即消殄，</l> <lb n="0463a16" ed="T"/><l>是故彼正士，</l><l>速修调御法。</l> <lb n="0463a17" ed="T"/><l>壮色非久停，</l><l>寿命亦随灭，</l> <lb n="0463a18" ed="T"/><l>常<anchor xml:id="nkr_note_add_0463a1801" n="0463a1801"/><anchor xml:id="beg0463a1801" n="0463a1801"/>祛<anchor xml:id="end0463a1801"/>放逸心，</l><l>具足修诸善。</l> <lb n="0463a19" ed="T"/><l>诸天具智者，</l><l>悟刹那生灭，</l> <lb n="0463a20" ed="T"/><l>勤修于福业，</l><l>当证于真常。</l> <lb n="0463a21" ed="T"/><l>复有妙楼阁，</l><l>密葉罗淸阴，</l> <lb n="0463a22" ed="T"/><l>修藤发异花，</l><l>芬馥而围绕。</l> <lb n="0463a23" ed="T"/><l>有勝妙楼阁，</l><l>众宝所装挍，</l> <lb n="0463a24" ed="T"/><l>金河泛淸泉，</l><l>诸珍厕阶陛。</l> <lb n="0463a25" ed="T"/><l>皆由善业招，</l><l>毕竟不久住，</l> <lb n="0463a26" ed="T"/><l>譬若弥卢山，</l><l>劫尽亦散壞。</l> <lb n="0463a27" ed="T"/><l>又彼诸天人，</l><l>生憍慢放逸，</l> <lb n="0463a28" ed="T"/><l>不念于无常，</l><l>刹那而堕落。</l> <lb n="0463a29" ed="T"/><l>彼天中有情，</l><l>五欲得自在，</l> <pb n="0463b" ed="T" xml:id="T17.0728.0463b"/> <lb n="0463b01" ed="T"/><l>受多快乐已，</l><l>定溺于恶趣。</l> <lb n="0463b02" ed="T"/><l>若身根意识，</l><l>逼迫无时处，</l> <lb n="0463b03" ed="T"/><l>彼苦极艰辛，</l><l>不知其数量。</l> <lb n="0463b04" ed="T"/><l>恃己多眷属，</l><l>而生于常想，</l> <lb n="0463b05" ed="T"/><l>当其退没时，</l><l>则受乖離苦。</l> <lb n="0463b06" ed="T"/><l>于侍卫僮仆，</l><l>俱时而弃捨，</l> <lb n="0463b07" ed="T"/><l>由增上愚迷，</l><l>至死无知觉。</l> <lb n="0463b08" ed="T"/><l>彼天将灭时，</l><l>根识唯忧苦，</l> <lb n="0463b09" ed="T"/><l>睹斯堕落已，</l><l>彼我当无异。</l> <lb n="0463b10" ed="T"/><l>是三界虚假，</l><l>诸法皆有为，</l> <lb n="0463b11" ed="T"/><l>旋转如车轮，</l><l>不坚如聚沫。</l> <lb n="0463b12" ed="T"/><l>是身如聚沫，</l><l>著卧具衣服；</l> <lb n="0463b13" ed="T"/><l>是心如车轮，</l><l>乐和合动转。</l> <lb n="0463b14" ed="T"/><l>非天人夜叉，</l><l>修罗迦楼罗，</l> <lb n="0463b15" ed="T"/><l>唯自作善业，</l><l>于死能救度。</l> <lb n="0463b16" ed="T"/><l>乃至未来世，</l><l>死怖深可畏，</l> <lb n="0463b17" ed="T"/><l>若不修勝因，</l><l>後悔无所益。</l> <lb n="0463b18" ed="T"/><l>是鄙劣境界，</l><l>能生多欲乐，</l> <lb n="0463b19" ed="T"/><l>由无智愚痴，</l><l>不知命边际。</l> <lb n="0463b20" ed="T"/><l>何者是亲属？</l><l>何者为快乐？</l> <lb n="0463b21" ed="T"/><l>灭相现其前，</l><l>彼天无依怙。</l> <lb n="0463b22" ed="T"/><l>捨離诸勝处，</l><l>林木花莊严，</l> <lb n="0463b23" ed="T"/><l>为死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463001" n="0463001"/>绳所牵，</l><l>随业而长逝。</l> <lb n="0463b24" ed="T"/><l>如水踊于空，</l><l>势堕即飘散，</l> <lb n="0463b25" ed="T"/><l>聚首有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463002" n="0463002"/>睽離，</l><l>轮迴各流转。</l> <lb n="0463b26" ed="T"/><l>又如阳春时，</l><l>众花悉开发，</l> <lb n="0463b27" ed="T"/><l>时景速迁流，</l><l>人岂能长久？</l></lg> <lb n="0463b28" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>诸法集要经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0458b1401" to="#end0458b1401"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp2">所<note type="cf1">K41n1494_p0614a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">诸</rdg></app> <app from="#beg0459b0201" to="#end0459b0201"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp2">令<note type="cf1">K41n1494_p0615a02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">今</rdg></app> <app from="#beg0463a0101" to="#end0463a0101"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp2">摩<note type="cf1">K41n1494_p0618a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">魔</rdg></app> <app from="#beg0463a1801" to="#end0463a1801"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp2">祛<note type="cf1">K41n1494_p0618a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">祛</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0459001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459001">忍澄师挍註曰无目疑盲目</note> <note n="0459002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459002">船忍澄师挍刻本作船</note> <note n="0460001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460001">忍澄师挍註曰若疑著</note> <note n="0460002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460002">忍澄师挍註曰海疑洁</note> <note n="0463001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463001">绳忍澄师挍刻本作魔</note> <note n="0463002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463002">睽忍澄师挍刻本作睽</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0458b1401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0458b14.07" target="#nkr_note_add_0458b1401">所【CB】【丽-CB】，诸【大】</note> <note n="0459b0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0459b02.06" target="#nkr_note_add_0459b0201">令【CB】【丽-CB】，今【大】</note> <note n="0463a0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0463a01.03" target="#nkr_note_add_0463a0101">摩【CB】【丽-CB】，魔【大】</note> <note n="0463a1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0463a18.02" target="#nkr_note_add_0463a1801">祛【CB】【丽-CB】，祛【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>